首頁(yè) ? 穿越年代 ? 重返二十歲短劇版
重返二十歲短劇版
地區(qū):大陸 年份:2024
劇情簡(jiǎn)介

重返二十歲短劇版是由執(zhí)導(dǎo),主演的一部穿越年代。主要講述了:

精選評(píng)論
  • 若yu??:61.234.33.245
    老態(tài)龍鐘的史泰龍?jiān)僬剐埏L(fēng),殺人倒挺痛快,十八般武藝都用上了。
  • 雷司令XM:210.27.18.189
    謊言 替他人做決定 與對(duì)年輕一輩的期待和判斷 從小孩子的角度和大人的角度去看年輕時(shí)代的想法 熟悉 又感到抗拒 教育 聽(tīng)話 學(xué)習(xí) ? 被記下的時(shí)光真實(shí) 但也思考著裡面的時(shí)間 和角度 畫(huà)面/鏡頭 都遠(yuǎn)不及臺(tái)詞在全片中的力量 以時(shí)間作出的紀(jì)錄 沒(méi)有問(wèn)題 但可能也就是最大問(wèn)題? /慢慢看到很多香港學(xué)生的個(gè)性 他們生活裡面的很多面向 不同可能性 讀書(shū)以外的東西 也有很多被父母過(guò)度安排的學(xué)習(xí)與人生規(guī)劃 看父母對(duì)孩子的期待 / 人生很多可能性 主要看自己想做什麼 自己想做的事情 才是最重要的 / 對(duì)於校長(zhǎng)願(yuàn)意以這種方式作為紀(jì)錄 而不是一個(gè)非常宣傳式的方式 可見(jiàn)她給了導(dǎo)演非常大的創(chuàng)作空間 裡面老師陰陽(yáng)怪氣的表達(dá)有被保留 是有趣的部分 也讓我有思考這是不是導(dǎo)演想要批判的社會(huì)樣貌/配音依舊無(wú)法接受 動(dòng)畫(huà)片一樣的章節(jié)分類(lèi)也無(wú)法接受
  • 盧盧盧盧:139.213.168.237
    牛逼,這可比T-1000早多了,什么時(shí)候拍個(gè)續(xù)集《油鬼子大戰(zhàn)油膩兇手》 5.7分★★★
  • 二豆:171.8.49.148
    玩仙一每次玩到鎖妖塔就不想玩下去了,電視也是。
  • 豆腐辣白菜湯飯:36.60.187.41
    臺(tái)詞和口音出乎意料的好,角色和劇都很有腔調(diào),配角比主角出彩。阿善日本人特有的下三白小三角眼演正派影響視覺(jué),梅玲用力過(guò)猛,眼里卻沒(méi)戲,爆乳裝+港劇慈禧人設(shè)實(shí)在有礙觀瞻。雖然項(xiàng)目企劃追溯到李小龍,可劇本絕不是傳說(shuō)中的“8頁(yè)紙”遺稿那么簡(jiǎn)單,“plow the back forty”這種古早英語(yǔ),李大師寫(xiě)不出來(lái)。這劇不僅是華人回憶里的移民之爭(zhēng),也是美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)之后整個(gè)社會(huì)重新融合的歷史。華人仆役用粵語(yǔ)對(duì)小俊說(shuō)女主人“我家小姐”,英文字幕My duck mistress,中文字幕再錯(cuò)翻成我愚笨的情人,不全賴(lài)字幕組,劇本本身也有錯(cuò),粵語(yǔ)聽(tīng)得很清楚,但她是夫人,不是小姐。鴨這說(shuō)法很怪,后面還有各種亂用,像老頭罵“這鴨的zf”,懷疑洋編劇錯(cuò)把北京話的丫當(dāng)成了鴨,誤會(huì)中國(guó)話都用鴨當(dāng)蔑稱(chēng)一通亂用,可是林導(dǎo)呢?

        
本網(wǎng)站內(nèi)容收集于互聯(lián)網(wǎng),藝景影院不承擔(dān)任何由于內(nèi)容的合法性及健康性所引起的爭(zhēng)議和法律責(zé)任
  Copyright ?  藝景影院 版權(quán)所有    網(wǎng)站地圖